دسته بندی
استان و شهر

تحصیل در دانشگاهای دولتی باکو

توجه:

این آگهی منقضی شده است و به همین دلیل اطلاعات تماس آگهی دهنده نمایش داده نمی‌شود.

هشدار پلیس: لطفا پیش از انجام معامله و هر نوع پرداخت وجه، از صحت کالا یا خدمات ارائه شده، به صورت حضوری اطمینان حاصل نمایید.
قابل توجه علاقمندان به ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد و دکترای روان پزشکی و روان شناسی در دانشگاههای آذربایجان.علاقمندانی که مایل به کرفتن تخصص هستند هرچه سریعتر با ما تماس بگیرند. با آرزوی موفقیت برای شما عزیزان



1 2



تحصیلات پیش از دانشگاه



‌ آموزش‌ ابتدایی‌ عمومی‌ در کشورهای مستقل مشترک المنافع از هفت‌ سالگی‌ آغاز می‌شود و به‌ مدت‌ چهار سال‌ ادامه‌ دارد. سپس‌ دانش‌آموزان‌ دوره‌ پنج‌ یا شش‌ ساله‌ آموزش‌ پایه‌ عمومی‌ - حرفه‌ای‌ را طی‌ می‌کنند و سرانجام‌ وارد دوره‌ دو ساله‌ آموزش‌ متوسطه‌ عمومی‌ یا حرفه‌ای‌ می‌شوند. از این‌ رو طول‌ تحصیلات‌ پیش‌ دانشگاهی‌ در این‌ کشورها یازده‌ تا دوازده‌ سال‌ می‌باشد.



تحصیلات دانشگاهی تصمیم‌گیری‌ جهت‌ پذیرش‌ دانشجویان‌ خارجی ، به‌ عهده‌ مراکز آموزش‌ عالی‌ است. دانشجوی‌ خارجی‌ یک‌ سال‌ دوره‌ پیش‌ دانشگاهی‌ که‌ اصولاً‌ تکیه‌ بر فراگیری‌ زبان کشور محل تحصیل و دروس عمومی و علمی پیش نیاز دارد را طی‌ می‌کند و ملزم‌ به‌ پرداخت‌ شهریه‌ برای‌ تحصیل‌ می‌باشد.



مراکز آموزش‌ عالی‌ در کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه به‌ چهار دسته‌ شامل‌ دانشگاه‌های‌ دولتی ، مراکز کارآموزی‌ تخصصی ، کالجهای‌ دولتی‌ و مؤ‌سسات‌ آموزش‌ عالی‌ خصوصی‌ تقسیم‌ می‌شوند.

مراکز آموزش‌ دولتی‌ شامل‌ دانشگاه‌ها ، دانشگاه‌های‌ صنعتی ، مؤ‌سسات‌ کشاورزی ، مؤ‌سسات‌ حقوقی ، مؤ‌سسات‌ و مراکز پزشکی ، تربیت‌ معلم‌ و غیره‌ می‌باشند.

پذیرش‌ دانشجویان‌ در دانشگاه‌ها توسط‌ کمیته‌ دولتی‌ کشور مربوطه بر اساس‌ داشتن‌ دیپلم‌ دبیرستان‌ و قبولی‌ در امتحان‌ ورودی‌ انجام‌ می‌شود. امتیازهای‌ بدست‌ آمده‌ در امتحان‌ ورودی‌ نیز نقش‌ عمده‌ای‌ در پذیرش‌ دانشجویان‌ دارد. تحصیلات‌ رایگان‌ دانشگاهی‌ فقط‌ شامل‌ افرادی‌ می‌شود که‌ حد نصاب‌ لازم‌ را در امتحان‌ ورودی‌ دانشگاه‌ مربوط‌ کسب‌ نموده‌ باشند.



دوره های تحصیلی

1. : Bakalavrسه‌ و نیم‌ تا چهار سال‌ تحصیل‌ است.

دانشجویان‌ دراین دوره آموزشهای‌ پایه‌ را در رشته های علوم‌ فنی‌ مهندسی ، علوم‌ انسانی‌ و هنر می‌گذرانند و مهارتهای‌ حرفه‌ای‌ کسب‌ می‌کنند و در کنار آن ، دوره‌های‌ تخصصی‌ نیز وجود دارد که‌ در پایان‌ تحصیل‌ منجر به‌ اخذ دیپلم‌های‌ تخصصی‌ می‌شوند. زمان‌ تدریس‌ بر حسب‌ ساعت‌ می‌باشد. سال‌ تحصیلی‌ در اغلب‌ دانشگاه‌ها شامل‌ دو نیم‌ سال‌ 17-16 هفته‌ای‌ می‌باشد که‌ در پایان‌ هر نیم‌ سال‌ 4-3 هفته‌ زمان‌ امتحانات‌ است.

‌: Magister/ Diploma .2 شامل‌ پنج‌ تا شش‌ سال‌ تحصیل‌ است.

این‌ دوره‌ به‌ صورت‌ پیوسته‌ می‌باشد و شرط‌ ورود به‌ آن ، داشتن‌ دیپلم‌ دبیرستان است. دوره‌های‌ 1 الی 2 ساله‌ نیز با شرط‌ داشتن‌ مدرک‌ کارشناسی‌ برگزار می‌شود.

این‌ دوره‌ شامل‌ مجموعه‌ای‌ از دروس‌ تعیین‌ شده‌ و همراه با ارایه‌ پایان‌نامه‌ تحصیلی‌ می‌باشد.

: (Ph.D.) Kandidat Nauk .3 شامل‌ سه‌ تا چهار سال‌ تحصیل‌ است.

برای‌ ورود به‌ این‌ دوره‌ داشتن‌ مدرک‌ کارشناسی‌ ارشد الزامی‌ است. این‌ دوره‌ پژوهشی‌ و آموزشی‌ می‌باشد و در پایان‌ دانشجو از رساله پژوهشی‌ دفاع‌ می‌نماید.



نحوه ارزشیابی مدارک تحصیلی



‌1. مدارک‌Bakalavr صادره‌ از دانشگاه‌های‌ معرفی‌ شده ، با حداقل‌ 4 سال‌ تحصیل‌ به‌ شرط‌ دارا بودن‌ دیپلم‌ 12 ساله دبیرستان یا پیش دانشگاهی ، پس‌ از بررسی‌ علمی‌ که‌ شامل‌ آزمون‌ کتبی‌ و یا مصاحبه‌ علمی‌ است ، و همچنین پس از احراز تسلط متقاضی به زبان تحصیل در کشور خارجی (شامل قابلیت‌های گفتاری و نوشتاری به زبان رسمی تحصیل و یا زبان رسمی کشور محل تحصیل) ، در صورت‌ موفقیت‌ "کارشناسی" ارزشیابی‌ می‌شوند.

تبصره: مدارک تحصیلات نیمه حضوری و غیر حضوری در مقطع کارشناسی صادره از دانشگاه های کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه (چنانچه تاریخ شروع به تحصیل بعد از اول نوامبر 2008 باشد) "غیر قابل ارزشیابی" خواهد بود. همچنین حضور متقاضی (به استناد گذرنامه) در تاریخ مورد اشاره در گواهی شروع به تحصیل صادره از دانشگاه محل تحصیل الزامی است. در خصوص آن دسته از متقاضیان ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی که به صورت غیر حضوری اقدام به اخذ گواهی شروع به تحصیل نموده و به استناد گذرنامه ، پس از اول نوامبر 2008 در کشور محل تحصیل حضور یافته‌اند ، تعداد واحدهای لازم جهت اخذ آزمون توسط کمیسیون تعیین می‌گردد.

2.مدارک‌Magister/Specialist Diploma صادره‌ از دانشگاه‌های‌ معرفی‌ شده‌ با توجه‌ به‌ دوره‌های‌ تحصیلی‌ قبل‌ از دانشگاه‌ و محتوای‌ دروس‌ دانشگاهی ، با حداقل‌ پنج‌ سال‌ تحصیل‌ و به‌ شرط‌ دارا بودن‌ دیپلم‌ 12 ساله دبیرستان یا پیش دانشگاهی ، یا با دارا بودن مدرک کارشناسی معتبر با حداقل یک الی دو سال تحصیل ، پس از بررسی علمی که شامل آزمون کتبی و یا مصاحبه علمی است ، و همچنین پس از احراز تسلط متقاضی به زبان تحصیل در کشور خارجی (شامل قابلیت‌های گفتاری و نوشتاری به زبان تحصیل و زبان پایان نامه یا زبان رسمی کشور محل تحصیل) ، در صورت موفقیت "کارشناسی ارشد" ارزشیابی‌ می‌شوند. در صورتی که مدارک مقاطع Bakalavr و Magister (یا Specialist Diploma) از دانشگاه های این حوزه جداگانه ارائه شود ، اخذ آزمون از هر مقطع بطور مستقل الزامی است. در مورد مدارک کارشناسی ارشد پیوسته نیز اخذ آزمون از هر دو مقطع کارشناسی و کارشناسی ارشد الزامی است. همچنین چنانچه متقاضی با ارائه تقاضای کتبی ، خواستار ارزشیابی مدرک Magister (یا Specialist Diploma) خود به ماخذ "کارشناسی" باشد ، آزمون در سطح کارشناسی به عمل خواهد آمد. در چنین حالتی ، متقاضی نمی تواند بعداً تقاضایی برای بررسی مدارک خود در سطح کارشناسی ارشد ارائه نماید.

تبصره: مدارک تحصیلات نیمه حضوری و غیر حضوری در مقطع کارشناسی ارشد صادره از دانشگاه های کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه (چنانچه تاریخ شروع به تحصیل بعد از اول نوامبر 2008 باشد) "غیر قابل ارزشیابی" خواهد بود. همچنین حضور متقاضی (به استناد گذرنامه) در تاریخ مورد اشاره در گواهی شروع به تحصیل صادره از دانشگاه محل تحصیل الزامی است. در خصوص آن دسته از متقاضیان ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد که به صورت غیر حضوری اقدام به اخذ گواهی شروع به تحصیل نموده و به استناد گذرنامه ، پس از اول نوامبر 2008 در کشور محل تحصیل حضور یافته‌اند ، تعداد واحدهای لازم جهت اخذ آزمون توسط کمیسیون تعیین می‌گردد.

‌3. مدارک (Ph.D.) Kandidat Nauk صادره از دانشگاه های کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه ، که شروع تحصیل دورة‌ مربوط به آن ها بعد از اول نوامبر 2008 باشد مشروط به انتشار حداقل دو مقاله کامل (Full Paper) در نشریات معتبر علمی‌ـ ‌پژوهشی ، منتشره در کشورهای غیراز کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه٭ که حداقل یکی از آنها دارای نمایه (Index) بین المللی باشد ، و همچنین پس از احراز تسلط متقاضی ارزشیابی مدارک تحصیلی خارجی به زبان تحصیل در کشور خارجی (شامل قابلیت‌های گفتاری و نوشتاری به زبان تحصیل و زبان رساله و یا زبان رسمی کشور محل تحصیل) ، با رعایت سایر ضوابط و مقررات قابل بررسی و ارزشیابی است. ضمناً رساله دکتری باید توسط شخص متقاضی (نه از طریق مترجم) نگاشته و ارائه شده باشد.

تبصره 3-1: هر مقاله باید دارای شرایط ذیل باشد:

در زمان تشکیل پرونده ارزشیابی به چاپ رسیده باشد(مقالات ارائه شده در کنفرانس ها ـ هرچند که نمایه بین المللی داشته باشند ـ احصاء نمی شود).

دانش آموخته مؤلف اصلی آن باشد .

موضوع آن هم راستا با رساله دکتری باشد.

مقالات توسط حداقل دو عضو هیات علمی متخصص در رشته مربوط بررسی و تألیف آنها توسط متقاضی احراز خواهد شد.

تبصره 3-2: مدارک تحصیلات غیرحضوری در مقطع دکتری (چنانچه تاریخ شروع به تحصیل بعد از اول نوامبر 2008 باشد) "غیر قابل ارزشیابی" خواهد بود. همچنین حضور متقاضی (به استناد گذرنامه) در تاریخ مورد اشاره در گواهی شروع به تحصیل صادره از دانشگاه محل تحصیل الزامی است. در خصوص آن دسته از متقاضیان ادامه تحصیل در مقطع دکتری که به صورت غیر حضوری اقدام به اخذ گواهی شروع به تحصیل نموده و به استناد گذرنامه ، پس از اول نوامبر 2008 در کشور محل تحصیل حضور یافته‌اند ، علاوه بر لزوم انتشار حداقل یک مقاله برگرفته از رساله دکتری در نشریات علمی- پژوهشی دارای نمایه بین المللی منتشره در کشورهای غیر از کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه (وفق ضوابط ارزشیابی مدارک تحصیلی مقطع دکتری با تاریخ شروع به تحصیل قبل از نوامبر 2008 – تبصره 3-3) ، احراز توانمندی‌های علمی- پژوهشی و حرفه ای این دسته از متقاضیان از طریق اخذ آزمون جامع و یا برگزاری جلسه دفاعیه الزامی است.

تبصره 3-3: چنانچه تاریخ شروع به تحصیل قبل از اول نوامبر 2008 باشد ، ارزشیابی مدارک تحصیلی صادره از دانشگاه های حوزه یاد شده در مقطع دکتری منوط به ارائه حداقل یک مقاله کامل علمی (Full Paper) برگرفته از رساله دکتری در نشریات علمی- پژوهشی ، منتشره در کشورهای غیر از کشورهای مستقل مشترک المنافع و آسیای میانه٭ و دارای نمایه (Index) بین المللی با رعایت شرایط مندرج در تبصره 3-1 می باشد.

٭ چاپ مقاله در نشریات علمی پژوهشی دارای نمایه (Index) بین المللی و ضریب تأثیر (Impact Factor) منتشره در کشورهای فدراسیون روسیه ، جمهوری بلاروس ، جمهوری اوکراین ، لهستان ، رومانی ، بلغارستان ، جمهوری چک ، اسلواکی ، اسلوونی ، لتونی و لیتوانی ، مشروط به این که متقاضی ، دانش آموخته کشور منتشر کننده نشریه نباشد نیز بلامانع است.

‌تبصره3-4‌ : دانشجویان‌ بورسیه‌ وزارت‌ علوم ، تحقیقات‌ و فناوری‌ به‌ این‌ دلیل‌ که‌ در گزینش‌های‌ علمی‌ مربوط‌ قبول‌ شده‌ و در طول‌ تحصیل‌ تحت‌ نظارت‌ علمی‌ اداره‌ کل‌ بورس‌ و اعزام‌ و نماینده‌ علمی‌ وزارت‌ متبوع‌ بوده‌اند ملزم‌ به‌ ارایه‌ مقاله‌ موضوع‌ بند 3 نیستند.

منظور از نظارت‌ علمی ، ارایه‌ گزارش‌ منظم‌ پیشرفت‌ علمی‌ شش‌ ماهه‌ به‌ نماینده‌ علمی‌ وزارت‌ متبوع‌ مستقر در سفارت‌ جمهوری‌ اسلامی‌ ایران‌ در مسکو (شش‌ گزارش‌ در طول‌ دوره‌ تحصیل‌ دکترا) و تأیید مشاور علمی‌ مستقر در اداره‌ کل‌ بورس‌ و اعزام‌ است.

‌تبصره3-5‌ : مدارک‌ موضوع‌ بندهای‌ یک ، دو و سه‌ صادره‌ از دانشگاه‌هایی‌ که‌ نامشان‌ در فهرست‌ ذیل آورده‌ نشده‌ است‌ نیز به‌ شرط‌ آنکه‌ تاریخ‌ اتمام‌ تحصیلات‌ قبل‌ از ژانویه‌ 2002 میلادی‌ باشد بر اساس‌ معیار مذکور در همان‌ بندها بررسی‌ و ارزشیابی‌ می‌شوند.

‌4. مدارک‌ تحصیلی‌ رشته‌ زبان‌ روسی‌ از دانشگاه‌های‌ معتبر دو جمهوری‌ اکراین و بلاروس‌ در صورت‌ رعایت‌ سایر ضوابط ، از طریق‌ بررسی کیفی (اخذ آزمون ، درخواست انتشار مقاله)‌ قابل‌ بررسی‌ می‌باشد.

معرفی دانشگاههای آذربایجان



1- Baku State University

1- درکلیه مقاطع تحصیلی.

2- Azerbaijan University of Architecture and Construction

2- درکلیه مقاطع تحصیلی.

3- Azerbaijan National Academy of Science

3- صرفا" در مقطع دکترا

4- Azerbaijan State Oil Academy

4- درکلیه مقاطع تحصیلی.

5- Baku Music Academy

5- صرفا" تا سطح کارشناسی ارشد

6- Azerbaijan State Academy of Fine Art

6- صرفا" تاسطح کارشناسی ارشد در رشته های وابسته به هنر و نقاشی

7- Azerbaijan National Conservatoire

7- صرفاً تا سطح کارشناسی ارشد

8- Azerbaijan Technical University

8- صرفا" تاسطح کارشناسی.

9- Nakhchivan State University

9- صرفا" تاسطح کارشناسی.

10- Khazar University

10- صرفا" تا مقطع کارشناسی در دانشکده های اقتصاد و مدیریت ، معماری ، مهندسی وعلوم کاربردی ، حقوق ، هنر ، علوم انسانی و علوم اجتماعی



brezaee110@yahoo.com



www.andisheh.azersayt.com



اشتراک گذاری:
تصویر کاربر

نتایج جستجوی مترجم

۱۳۸۹/۱۰/۰۳

ترجمه کتاب

انتشارات آدینه جهت انجام ترجمه کتاب های در دست انتشار خود که بیشتر با موضوعات مدیریت و روانشناسی هستند به چند مترجم نیازمند است. علاقمندان می توانند رزومه کاری خود را به
انتشارات آدینه استان تهران
۱۳۸۹/۱۰/۰۳

مدرس و مترجم زبان انگلیسی

اینجانب لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی با سابقه 5 ساله تدریس و نیز سابقه 2 ساله به عنوان مترجم متون استاندارد سازی آماده همکاری با موسسات آموزش زبان و دارالترجمه های زبان
خانم کاردان استان تهران
۱۳۸۹/۱۰/۰۲

ترجمه کتاب

ترجمه کتاب توسط یک
علی کامیاب استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۳۰

نرم افزار طراحی وب سایت و پورتال

نرم افزار طراحی وب سایت و پرتال مهرپرداز شامل تمامی امکانات مورد نیاز کاربران از جمله امکان ساخت صفحات ، ویرایش آنهاومنوها اخبار ، مقالات ، عضو گیری ، جستجو ، نقشه
توسعه ارتباطات آراد سامانه استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۹

مترجم

مترجم متون انگلیسی به فارسی با بیش از پنج سال سابقه در ترجمه مقالاتو کتاب های فنی و مهندسی ، متون عمومی و کتاب
افشار استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۸

مترجم فرانسه و انگلیسی

وجود ترجمه‌های اسفبار فراوان در بازار به‌دلیل وجود مترجمان ناشی ، تخصص نداشتن و حرفه‌ای نبودن مترجمین ، ناشی گری در ترجمه ... از جمله مشکلات عدیده ای است که در امر ترجمه
جبار آبدیده استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۸

دارالترجمه رسمی دریا - 204 قوه قضاییه

دارالترجمه رسمی دریا (زبان انگلیسی) در خارج از طرح ترافیک و زوج فرد و در فاصله ای اندک از مترو دانشگاه شریف واقع شده است و فاصله چندانی با خ. ستارخان ندارد. دارالترجمه
مرتضی ملانظر استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۸

ترجمه های غیر رسمی

انجام کلیه امور مرتبط با ترجمه و تدوین متنهای انگلیسی توسط مترجم مجرب. انجام ترجمه رایگان دو پاراگراف آزاد از متن ترجمه برای تایید قرارداد. 10 درصد تخفیف برای
Ali Sadeghi استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۸

مترجم همزمان انگلیسی

مترجم همزمان انگلیسی ، آماده برای همراهی شما در پیشبرد قراردادهای خرید ، فروش ، پیمانکاری ، نشست های رسمی ، بازدید از نمایشگاه و کارخانه در داخل و خارج از ایران. آشنایی
مرضیه دین محمد استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۷

مترجم چینی

مترجم زبان چینی ؛ با ده سال سابقه مترجمی فنی و بازرگانی فارغ التحصیل از دانشگاه شهید بهشتی. ترجمه ی حضوری و غیر حضوری (تلفنی) در تمام نقاط کشور
اشرف صالحیان استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۶

مترجم آشنا به امور بازرگانی

کارشناس مترجمی زبان دارای سابقة کار در زمینه مدیریت بازرگانی آشنا به امور صادرات و واردات آماده همکاری با شرکتها در زمینه های
اسماعیلی استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۶

ترجمه متون مخابرات و شبکه و IT

ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی متون کتب و مقالات مربوط به مخابرات و شبکه و IT توسط مترجم حرفه ای با پانزده سال سابقه کار و مترجم چندین کتاب با کیفیت بسیار
صوفیه استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۶

آموزش زبان انگلیسی

اینجانب مفتخر است با ارائه متنوع ترین و معتبرترین روشهای تدریس زبانهای خارجی روز دنیا بصورت خصوصی نیاز قشر وسیعی از هموطنان عزیز را در زمینه های زیر فراهم آورد : زبان
حسین بیگ استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۵

آماده به کار به عنوان مترجم انگلیسی

با سلام متولد 1344 از تهران در جستجوی شغل هستم تحصیلات من لیسانس مترجمی زبان انگلیسی از دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران
مترجم استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۲

تحصیل در دانشگاهای دولتی باکو

قابل توجه علاقمندان به ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد و دکترای روان پزشکی و روان شناسی در دانشگاههای آذربایجان.علاقمندانی که مایل به کرفتن تخصص هستند هرچه سریعتر با
bahram rezai استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۲۱

واردات از چین

جهت خرید از کشور چین ما همراه واقعی شما در تمامی مراحل خرید-کنترل کیفیت-حمل-ترخیص و .... هستیم.شرکت سدید کو چین جزء معدود شرکتهای ثبت شده خارجی در زمینه صادرات و واردات
سید مجید قلمشاهی استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۱۹

اکسترا آموزش غیر حضوری مکالمه زبان

«با روشی نوین زبان را بیاموزید» شما با اکسترا بصورت تضمینی در طول 3 ماه 30 درس ، روزانه 30 دقیقه تمرین متمرکز میتوانید مکالمه زبان انگلیسی را فرا گیرید.همچنین استاد
رضا نصرت زاد استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۱۵

ترجمه باکیفیت متون عمومی/تخصصی درهر حجم

قابل توجه اشخاص حقیقی ، حقوقی ، سازمان ها ، موسسه های پژوهشی و موسسات چاپ و نشر اگر نیاز به ترجمه حرفه ای متون عمومی/تخصصی یا پیاده سازی و/یا ترجمه فایل های صوتی یا
جواد حسینی استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۱۵

مترجم(مسلط به مکاتبات خارجی -بازرگانی

ارسال و دریافت (ترجمه) ایمیلهای شما به صورت غیر حضوری در منزل مسلط به امور بازرگانی : تهیه و تنظیم اسناد بازرگانی (پروفرما ، ثبت سفارش اینترنتی ، ...) مسلط به مکالمه
سمیه محمدی استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۱۵

مترجم عربی

قابل توجه کلیه سازمانها ، ادارات ، شرکت ها و دانشجویان ترجمه تخصصی متون عربی به فارسی و بالعکس توسط فارغ التحصیلان رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه
صادقپور استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۱۳

مترجم انلاین متون تجاری ایمیل های شما

مترجم ایمیلهای تجاری شما به صورت انلاین --توسط کارشناس مترجم زبان با سابقه کاری در زمینه بازرگانی در هر جایی از ایران که هستید ، کافی است که ایمیلهای تجاری خود را به
merry استان خراسان رضوی
۱۳۸۹/۰۹/۱۲

بازدید از نمایشگاه ماشین الات دست دوم

ماشین آلات دست دوم آلمان ـ کارسروهه 1-3 اردیبهشت 1389 • ماشین آلات موادغذایی و بسته بندی • ماشین آلات ساختمانی • ماشین آلات کشاورزی و مواد غذایی • داروسازی ،
خط سیر پرواز استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۱۲

دعوت به همکاری مترجم متون فنی عمران

رشته : مترجمی زبان انگلیسی و یا رشته های عمران و مهندسی آب مهارت لازم : ترجمه متون فنی آب به انگلیسی نوع همکاری : تمام وقت یا نیمه وقت نام موسسه :
امیر کنشلو استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۱۲

ترجمه متون مخابراتی و شبکه وIT

ترجمه متون مخابراتی سیستم و موج و شبکه های مخابراتی و کامپیوتری و IT توسط مترجم حرفه ای با بیش از 15 سال سابقه و مولف و مترجم چند کتاب مخابراتی و شبکه با کیفیت بسیار
جلال سوفی استان تهران
۱۳۸۹/۰۹/۱۱

مترجم و مدرس ترکی استانبولی

مترجم ترکی استانبولی ، مسلط به زبان ترکی استانبولی واسپانیولی ، . آماده همکاری با کارخانجات ، دفاتر بازرگانی ، تورهای مسافرتی و آموزش ترکی استانبولی ترجمه کلیه
سمیرا قهرمانی استان تهران